Меня зовут:
Евгений Увин — по-русски,
Євген Увін — по-украински,
Яўген Увін — по-белорусски,
येव्गेनिय ऊविन — на хинди,
Еugene Uvin (или Oovyn) — по-английски,
Eugène Uvin — по-французски,
Eugen Uvin — по-немецки,
Eugenio Uvin — по-испански,
Ευγένιος Ούιν — по-гречески, (ну, фамилия восходит к «Уар» — «Уа» — «Уин» пусть будет)
尤金 … — по-китайски, (как фамилию не знаю, но имя хорошо адаптировано: пишется иероглифами «особый» и «золото» — и звучит похоже: йо³уцзи¹н),
エヴゲーニイ … — по-японски (только они знают, как мою фамилию по-человечески ненеприлично написать).
ევგენი უვინ — эх, красота какая, только бы это не было опять же чем-то неприличным.